Hoy, en una tarde lluviosa de septiembre en Barcelona, mientras otro verano más se agota y la noche cae, propongo compartir una de las canciones románticas más tristes y melancólicas que uno puede encontrar. El famoso tema interpretado por Charles Aznavour.
La traducción no oficial pero sí ajustada al texto de origen es la siguiente:
Para los amores que han muerto!
¡Qué triste es Venecia
Cuando alguien no ama más!
Busca todavía las palabras
Mas el hastío se las lleva.
Uno quisiera llorar
Pero ya no puede.
¡Qué triste es Venecia
Cuando las góndolas
No vienen más que a acentuar
Los silencios vacíos!
Y cuando el corazón se encoge
Al ver las góndolas.
Amparar la felicidad
De las parejas de amantes.
¡Qué triste es Venecia
Para los amores que han muerto!
¡Qué triste es Venecia
Cuando ya no se ama más!
Los museos, las iglesias
Abren en vano sus puertas.
Qué inútil belleza
Ante nuestros ojos decepcionados.
¡Qué triste es Venecia.
La noche sobre la laguna!
Cuando se busca una mano
Que nadie te tiende
Y cuando uno ironiza
Bajo el claro de luna
Para tratar de olvidar
Aquello que no se dice.
Adiós a todas las palomas
Que nos escoltaron.
Adiós Puente de los Suspiros.
Adiós al sueño perdido.
Venecia es demasiado triste
Cuando el amor ha muerto.
Venecia es demasiado triste.
Cuando el amor se va.
Otro con imágenes de la ciudad que posiblemente más invite a la melancolía.
http://www.youtube.com/watch?v=D0UY4yrdGD4&feature=related
Buenos días y no olvidemos amar.
Lo dicho sobre nuestro "templo", también es aplicable a la majestuosa San Marcos.
ResponderEliminarY no sé que tiene de romántico el puente de los suspiros. ¿Sabéis por qué suspiraban los que cruzaban ese puente?
Prefiero la Venecia de cuando fui, es decir, la Venecia de los carnavales.
Reconozco que la cancioncita es preciosa.
Pues yo no he estado en Venecia,así que sólo puedo decir lo que he oído : que apesta a cloaca.Supongo que por eso esta triste.
ResponderEliminarEso si,la canción preciosa,siempre me gustó más la versión original