viernes, 19 de octubre de 2012

Carta abierta al ministro Wert


Intentando españolizarse

Bienquerido ministro...

llevo 2 dias en el intento de españolizarme todo lo que no consiguió mi escuela.
No se crea que es soplar i hacer botellas esto...pero siempre tengo alguien por aqui que me da un golpe de mano,
...Referente a su comentario en el congreso le he de decir que hay para alquilar sillas sr. ministro.
Españolizar a nuestros hijos es decirla de la altura de un campanario, aunque de momento voy a hacer los ojos grandes pq sino me hara usted salir de pollagu....bueno...de un corral de pollos..!!Sí sí...usted pensara que somos unos sueña-tortillas por querer la independencia, reconozco que las piernas me hacen higos solo de pensarlo, pero no, no estamos tocados del hongo sr. ministro.

Hace años que aguantamos, que queremos fumar al campo, vamos...tocar al dos...para entendernos.
Que esto esta a punto de hacer un pedo como una bellota y no creo que ustedes sean tan cortos de gambones y hacer como aquel que nada.

Sabemos que les estamos chafando la guitarra...ustedes son tanto de la cebolla como nostros y piensan con prepotencia que ya hemos bebido aceite, pero le aseguro que no vamos a irles detras con un flautin sonando.

Hasta ahora nos lo hemos pasado de aquello mas bien pero a decir verdad todo son ocho y nueves y cartas que no ligan...por lo tanto no vamos perder mas el tiempo sr. ministro. En España todo s'esta yendo a orrio y no nos quedaremos, preferimos escampar la niebla...

Bueno...tengo que dejarle son tres cuartos de diez, es tarde y quiere llover asi que buen viento y barca nueva...

Un catalan en proceso de españolizacion






martes, 18 de septiembre de 2012

Lloramicos en El Quijote



Hoy me han comentado algo muy curioso sobre El Quijote. Que en el genial texto podemos encontrar la palabra "lloramicos". Sí, sí, exactamente:

"-- Por cierto, señores, que ésta ha sido una gran rapacería, y para contar esta necedad y atrevimiento no eran menester tantas largas, ni tantas lágrimas y suspiros; que con decir: "Somos fulano y fulana, que nos salimos a espaciar de casa de nuestros padres con esta invención, sólo por curiosidad, sin otro designio alguno", se acabara el cuento, y no gemidicos, y lloramicos, y darle...

Manuscrito de don Miguel
(por si no se ha deducido)


Pero hay más, aunque lo de "lloramicos" es genial:

ALCATIFA   arc. Alfombra (catalán actual - catifa). "Y cásese a Mari Sancha con quien yo quisiere, y verás cómo te llaman a ti doña Teresa Panza, y te sientas en la iglesia sobre alcatifa, almohadas y arambeles, a pesar y despecho de las hidalgas del pueblo" (El Quijote, capítulo V, 2ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)

AMOHINAR   Inquietar, disgustar, contrariar, preocupar, molestar (catalán actual - amoïnar). "en topando algún perro descuidado, se le ponía junto, y a plomo dejaba caer sobre él el peso. Amohinábase el perro, y, dando ladridos y aullidos, no paraba en tres calles" (El Quijote, prólogo al lector, 2ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)


BUIDO / BUIDA   del catalán "buit": vacío, hueco; aguzado, afilado. "Respondióme que en todo decían verdad, sino en la daga, porque no fue daga, ni pequeña, sino un puñal buido, más agudo que una lezna" (El Quijote, capítulo XXIII, 2ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)


ESCUDILLAR   arc. Servir caldo u otro alimento en una escudilla. (castellano en desuso - escudilla; catalán actual - escudella: plato gastronómico que se sirve en un cuenco, así como dicho recipiente). "Contad, hermano escudero, siete pies de tierra, y si quisiéredes más, tomad otros tantos, que en vuestra mano está escudillar, y tendeos a todo vuestro buen talante, que quemado vea yo y hecho polvos al primero que dio puntada en la andante caballería" (El Quijote, capítulo XXVIII, 2ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)

FANAL   arc. Farol (catalán actual - fanal). "Halléme el segundo año, que fue el de setenta y dos, en Navarino, bogando en la capitana de los tres fanales" (El Quijote, capítulo XXXIX, 1ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)

FENESTRA o FINESTRA   arc. Ventana (catalán actual - finestra). "al alboroto de los muchachos y de las demás gentes, se parará a las fenestras de su real palacio el rey de aquel reino" (El Quijote, capítulo XXI, 1ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)

FRAZADA  arc. Manta (catalán actual - flassada). "y dos sábanas hechas de cuero de adarga, y una frazada, cuyos hilos, si se quisieran contar, no se perdiera uno solo de la cuenta" (El Quijote, capítulo XVI, 1ª parte / Divina Aparicio de Andrés Alcozar)

GOLA   arc. garganta (catalán actual - gola). "Hecho esto, sacó de la vaina un ancho y desmesurado alfanje, y asiéndome a mí por los cabellos, hizo finta de querer segarme la gola y cortarme cercen  la cabeza" (El Quijote, capítulo XXXIX, 2ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)

LLADRE   Ladrón (en catalán en el original). "—¡Viva Roque Guinart muchos años, a pesar de los lladres que su perdición procuran!" (El Quijote, capítulo LX, 2ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)

VEGADA   arc. Vez (catalán actual - vegada). "Pues tuertos desfaciendo habéis andado, Siendo vegadas mil apaleado Por follones cautivos y raheces" (El Quijote, versos preliminars, 1ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)

VELLUDO   arc. Terciopelo, pana (catalán actual - vellut). "El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los días de entresemana se honraba con su vellorí de lo más fino" (El Quijote, capítulo I, 1ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)

Arcaísmos en El Quijote que sobreviven en otras lenguas

Pero como se puede ver, en este enlace no recogen lo de lloramicos. No debe de ser ni castellano arcaico. Que, por cierto, no es error de transcripción. Aparece en fuentes tales como CVC Cervantes.

¿Me he equivocado en algún lugar y he puesto "ploramicos"? Espero que no, pero el error es fácil. Como en catalán llamamos "ploramiques" a quien llora por nada, pues eso, se me puede escapar la "barreja". 

Y no, "miques" no es "micos", es el plural de "mica", poco. 

Sigo riéndome.


lunes, 10 de septiembre de 2012

El retorno de Drac



Parece que entre tanta crónica de sucesos y apocalipsis, hoy Isabel ha decidido tomarse un descanso y dejarme un poco de espacio. ¡Ya era hora! Estaba aburridísimo. Eso de no meterme con nada ni con nadie no me sienta nada bien, hasta tengo el estómago revuelto y he perdido fuego, yo que soy capaz de tostar toda una montaña a 22 kilómetros... Bueno, quizás exagero un pelín, pero sólo un pelín. ¿Para cuándo una olimpiada de dragones? Poner a prueba nuestra fuerza, capacidad de vuelo, trucos para aterrorizar a todo bicho viviente, en particular a los humanos y, claro, lanzamiento de fuego, lograr récords a la mayor distancia y a la calidad de  llama más notable.

Pero no, de momento la iniciativa no prospera. No es tiempo para dragones emprendedores. Ni tan siquiera parece ya ser tiempo de dragones en absoluto.  Y mis parientes quedan muy, muy lejos. No les gustan nada, pero que nada, las ciudades. A mí tampoco. Son rematadamente feas y quien diga lo contrario es que tiene el sentido de la estética bien averiado. Tampoco les gustan los desiertos. A mí, menos. Y estamos totalmente en contra de destrozar selvas como la Amazonia o la de Borneo. No, no, eso no se hace, eso sólo es propio de esos asnos que se llaman Homo sapiens y se creen el ombligo del mundo. Pets bufats, que dicen en la catalana lingua. Cualquier día de estos se va a acabar su tiempo, la Edad del Hombre.

Bueno, a lo que iba. Como estaba tan aburrido y soy tan aficionado a todo desastre natural de la pancha mama por falso que sea, me he quedado viendo dos telefilmes por el canal de pago, Miami Magma y Terremoto de hielo. Sabía que serían unos bodrios ya desde el título, pero, ¡me privan los volcanes y las simas terrestres! Historias de fuego y cuevas, de las entrañas de la tierra. .¡¡Mi caaaaasaaa!!-. Y así es como he aguantando ese Miami Magma mientras alucinaba viendo un producto low cost tan rematadamente low cost como éste. 
Pero también resulta divertido ir sacándole todos los defectos. Un perfecto diccionario de lo que no se tiene que hacer nunca. Me he quedado con las ganas de saber si la morenita en bikini (una excepción entre tanta rubia teñida, recogidas entre las descartadas para misses de barrio) se ahogaba en la piscina o se salvaba. Quizás se ha vuelto sirena de tanto aguantar la respiración; pero como no lo han mostrado, nada, me he quedado echando humo y esperando que en algún momento volviera a salir. Nada que hacer, la han dejado en remojo. Igual ha sido culpa del montador al que se le ha ido la tijera. Puro low-cost.

¿Y una de las rubias teñidas descendiendo a un pozo del que, previsiblemente, iba a salir fuego, con pantaloncitos cortos para mostrar pierna? ¿A quién se le ocurre, hombre? Ya no por el fuego, sino por la roca. Pero no preocuparos por ella. Con fuego y todo ha podido librarse sin un rasguño, sólo una miajilla despeinada, lo que le daba un look más sexy. 

El final, de apoteosis. Todo un general huye con los suyos junto con las dos nenas rubio teñidas, supuestas madre e hija o hermanas, ya ni muy claro me ha quedado, mientras un civil se sacrifica por el bien de la tierra haciendo estallar la bomba de turno. Tocaba porque tenía que redimirse por haber sido muy malo y traidor. Lo que ya convence menos es que todo un general permita algo semejante. Igualito que el capitán del Costa Concordia. Los capitanes y generales, primero. ¡Qué tiempos! Ahora vuelve Arturo con su Excalibur y se quedan solos con la tabla redonda y el gato cazarratones. Ginebra, por descontado, ni aparece. Anda posando para el People, el Hola y vendiendo glamour.

Total, que los actores, de pena. Malos pero malos con ganas. Y el director no firma como Alan Smithee, nooooo. Ahora ya ponen el nombre, verdadero o el de guerra, sin ningún sonrojo. El low-cost es lo más de lo más. 

Luego, Terremoto de hielo ha resultado más llevadero. Un par de caras familiares aunque el prota también es un actor pésimo y resto de actuaciones pelín más aceptables. En Terremoto de hielo el general es mucho más majo. Se preocupa y todo y no sale corriendo como una liebre. Un low-cost pero del de toda la vida. Esperando a ver cuándo vuelve a aparecer el perro de la familia -a éste lo han dejado volver, no como a la morenita del otro telefilme- y nada, muchos muertos pero pasa todo, celebran la Navidad y la familia unida jamás será vencida. Con perro y abeto. Y a todos los que pringaron, que les den. Como Dios manda, según decía aquél.  ¡Guai!

(bostezo) ¡Qué aburrimiento! Voy a ver si me entreno un poquito en el arte de sacar fuego. Creo que lo voy a necesitar muy pronto.


miércoles, 22 de febrero de 2012

Otra de traducciones absurdas

Ya sabéis de mi afición a comparar las traducciones que nos ofrece Google o cualquier sistema traductor igualmente perverso y jocoso. Hoy he realizado un experimento con uno de mis relatos, originalmente en catalán. La versión inglesa, que ha sido la primera ya ha salido hilarante a más no poder.

Como también sabéis -quienes me hayan seguido y sigan a estas alturas- mi afición por los concursos (¿os acordáis de los de cine?), os planteo un reto: Dar la versión correcta en castellano. En catalán ya existe, es el original. Y ahora no pido toooooda la versión, sino la solución a unos cuantos enigmas que la traducción del bisho ofrece. Al final, propongo los enigmas a solucionar.

¿Preparados? ¿Listos? ¡¡Yaaaaa!!




A love story between cuts




Well see, now I will tell my short story of love at maturity because you get so heavy and onlookers.


Now, very soon, I will marry for the first time in my 50 odd years. And I'm really, really excited. When I was a young girl was very soups and anything not tied, but anything ... Even the garlic that was always something my older sister. Then came the work, and independence, and studied for the night. I hate clubs. The 70 pubs of course, it was another thing. Went far in the coffee plantation Musiquero Santaló Barcelona street (or street was another of those? Oh, God, what a memory!) To listen to singers who were there and heard songs like "Te Recuerdo Amanda" or of Clara ... UIS!, Excites me to think about it. But this was still when it was so and so girl soup. No, do not even have time to sleep. Less than 6 hours and whoops! St again that there's nothing. Fell on the bed like a sack of potatoes ...



Which speak of my love? I said I married? Ah, of course! Yes, that's right ... Where the heck was going?


Turns out I was first unemployed, long-term unemployed and I wanted for nothing. No good, of course. I've done everything from selling cosmetics, poll (and I paid a widespread custom for lots of years), attending a small business phone full of henchmen, a waitress in a beach bar and breakfast meals, a place for these families. And what a pussy family! Heavy, heavy. I gave private lessons to review English (which come to the wrong show!), Also in Spanish, I have massages but I left because I sold all of the men who wanted full service. And look at me as they did from the feet until the last root of the hair if they had but still, they wanted the "full". And if you say you are taking to massage the synonym ...


What? Now what? Why talk about marriage? What wedding? ... Ah, of course! But although they had to explain how I got to know my future husband and screwed, right?



Let's see. We went because I had been out of work after 30 years at a company, a heck of plant essences that has gone through fifty thousand hands. And that had become assessor worked with perfumer and perfume house here in the country, by a very good and I liked a lot. But nothing, sell these holdings brutal and seemingly, all to hell! Continue the business but with much less personal, with one factory that produces all over the world.


Then came the time to do anything but "full service". No, I am me and no one touches me a lot that does not sound. And I began to find myself wrong and wrong until I was sent to the group of chronically ill, the scrap. And as bored, so what could I do? Go to the CAP (the health center they say) to go to xerradeta and emergencies when they could no longer bored. That the pension has not been sick to go to concerts even if the chicken or subscribe to posts "coolest" and "cool".


There, the CAP is where I met Paco. What tiarró! It's great to see, Paco. Well, it must be said, has problems with arthritis of rheumatism, circulation, wearing a prosthesis for a left hip injury he suffered in his right knee and a key for another accident. Have hypertension, cholesterol should take care though ... is very moderate, is a little esconyadet, poor little me, but ... What tiarró! I love a beneitona and all of us was really good because, well, we share the drugs and I shall have no more trouble finding someone with me that I need to go to each school for testing, controls and all these stories. Now, with the cuts I have to go half the province of Barcelona because everything I have to do it at a different center. What a bunch of gamarusos! Know a lot of planning. And never wrong, Noooo!


Then we get married soon, the day of the Immaculate for that week will close almost all hospitals and not to mention the CAP. Ours is the service that are not emergencies, so take advantage. And we can make preparations calm because we know that my carpal tunnel operation was postponed sine die. As the ligaments of the knee, which also got me a bad and evil! But I am a footballer and my case is of no importance. Luckily the problem is the left arm and I will bring flowers to the right because the other hand I have always falls asleep and all. Never had so many dishes such as brittle! Which was never broken a plate. Now I break my dishes by hand and dented pots protester killed me with Indignant. This is very tedious and my arm but after waiting almost a year and a half, I have come to take me a little better. Now if I find this mob of cuts, will go well with hot fotimer of mastegots will receive! Of course!


How I love Paco!


1. I was a young girl was very soups and anything not tied, ... ¿Qué diablos se supone que he querido decir?
2. The 70 pubs of course, it was another thing. ... ¿De qué 70 pubs hablo? ¿O es otra cosa?
3. Went far in the coffee plantation Musiquero Santaló Barcelona street... ¿Existe tal cosa como una plantación de café en la calle Santaló de Barcelona? ¿Existió alguna vez? ¿O que otra cosa puede ser?
4. St again that there's nothing... Esta traducción es muy curiosa. Corresponde a una expresión catalana muy concreta. ¿A qué expresión catalana me refiero?
5. That the pension has not been sick to go to concerts even if the chicken or subscribe to posts "coolest" and "cool". ... Hasta este punto ya han salido muchas frases enigmáticas pero si hay una que encuentro divertida es ésta (y se trata de poner sólo 10 preguntitas de nada). ¿Existe tal cosa como una pensión enferma? ¿Y a pesar de su enfermedad, puede asistir a conciertos? El resto es inenarrable pero tratad por favor. ¿Qué pintan unas gallinas aquí?
6. ... that I need to go to each school for testing, controls and all these stories. ¿Por qué se supone que debo (1) ir a CADA escuela para pruebas y ensayos? ¿Qué historias son ésas?
7. What a bunch of gamarusos!  Esta frase sí que ha quedado genial, pero genial. Creo que a partir de ahora voy a utilizarla en mi vocabulario diario.  ¿Qué significa? ¿Qué debería decir?
8. But I am a footballer and my case is of no importance. ¿Yo soy eso que dice? Y si fuera o fuese eso, ¿no tendría importancia?

9. Now I break my dishes by hand ... ¿Por qué han utilizado la preposición by aquí? ¿Cómo traducís la frase?

10. ... and dented pots protester killed me with Indignant. ¿Por qué han puesto Indignant así, con mayúscula? ¿Y que clase de manifestante me mató?

Bis. ... will go well with hot fotimer of mastegots will receive! ¿Significado, por favor?


Y esta ha sido la lección de inglishpikinglish por hoy. Para el próximo día se traen estudiado el mapa, que hablaremos de los pueblos indios, nativos americanos, también al más puro estilo Google.




Buenas tardes y buena suerte!


----------------------
(1) La primera persona que utilizo incluso en preguntas, ni caso. Es para no poner "la protagonista tal y cual". La protagonista NO SOY YO. Así que no hace falta que me feliciteis por mi próximo matrimonio, como han hecho algunas personas al leerlo,  porque no hay tal. Y tampoco existe el tal Paco. Un señor que padezca de todos esos problemas, eso posiblemente sí.

Digamos aquello de que "Los personajes y hechos aquí relatados son ficticios. Cualquier coincidencia es pura casualidad".