martes, 17 de agosto de 2010

CITAS, PROVERBIOS Y REFRANES DEL DÍA

Definitivamente, la pandilla chiflada de Conejo Blanco y Alicia deben andar de vacaciones. O quizás perdidos en la profundidad de algún árbol del Gran Bosque. ¡Vete tú a saber!
Pero mi amiga Julie ha publicado una cita del amigo Voltaire que al leerla da la sensación de que esté hablando de lo que ocurre justito, justito, en la actualidad.

¡Si es que la gente no cambiamos nada! Igual de borricos desde que pintábamos las cuevas de Altamira con monigotes. Que ya eran los grafittis de la época.

Bueno, ahí va la cita del día:

"Doctors pour drugs of which they know little, to cure diseases of which they know less, into human beings of which they know nothing." ~Voltaire (1694-1778).
A ver. Que Julie es americana y yo lo he copiado tal cual. Me voy a la versión francesa, la original:
«Les médecins administrent des médicaments dont ils savent très peu, à des malades dont ils savent moins, pour guérir des maladies dont ils ne savent rien.»[ Voltaire ]
Los médicos prescriben medicamentos sobre los que saben poco, a enfermos que todavía conocen menos para curar enfermedades de las que no saben nada.

Parece que la frase se ha ido transformando y el orden de factores sí cambia algo el producto. En la actualidad quizás es más correcta la versión que ha encontrado Julie. Tratan enfermedades, no personas.
¡Puñetera manía de ignorar al enfermo!
Por cierto, ¿no decían que antiguamente la gente moría antes?, ¿que la esperanza de vida actual es mucho más larga? Pues el señor Arouet vivió la nada despreciable cantidad de 84 años. Y no fue el único.
¡Si es que confunden la estadística con la gimnasia!

1 comentario:

  1. Ya lo sabemos,ya,que no hay nada nuevo bajo el sol.
    Pero siempre nos queda el consuelo de que el médico que te diagnostica la gastroenteritis sea un quesito.
    Aunque claro,con gastroenteritis,los productos lacteos,ni olerlos.

    ResponderEliminar